Новости -> С приобретенным в Эстонии опытом - в Брюссель Бывший посол Латвии в Эстонии, ныне Чрезвычайный и Пол

С приобретенным в Эстонии опытом - в Брюссель Бывший посол Латвии в Эстонии, ныне Чрезвычайный и Пол

02.03.1998 22:59




В Таллинне наибольшее удивление у рижан может вызвать следующее - улицы и здания там освещены лучше, но во всем остальном существенных различий нет.

Только чиновников в ЕК, пожалуй, больше, чем во всех учреждениях Эстонии вместе взятых.

Латвии в Эстонии, ныне Чрезвычайный и Полномочный посол в ЕС Андрис Пиебалгс в беседе с корреспондентом Латвийского радио Айвой Страутой, специально для Диены - Теперь, когда вы оглядываетесь на годы, проведенные в Таллинне, что, по-вашему мнению, удалось сделать и что из начатого предстоит продолжить новому послу Гинту Егерманису?

- Когда я приехал, отношения между Латвией и Эстонией были довольно натянутыми - причиной тому был нерешенный вопрос о морской границе. Любая неулаженная проблема всегда имеет негативные последствия, поэтому когда договор о морской границе наконец-то был заключен и ратифицирован эстонским парламентом, испытал самое большое удовлетворение. Отмечу, что против ратификации договора не голосовал ни один из депутатов. С уверенностью могу сказать, что в данный момент отношения между странами очень хорошие, это касается всех областей и способствует сотрудничеству.

Сейчас Эстония может помочь Латвии в плане европейской интеграции, ведь здесь ей повезло больше. Полагаю, стоит прислушаться к словам соседа. Конечно, не исключено, что и Латвии есть чем поделиться в тех областях, в которых она смогла добиться успехов.

Два с половиной года моей работы были довольно удачными, и мне кажется, что оставляю новому послу хорошее наследство. Чему из начатого следует уделить большее внимание? Одна из задач, которая, правда, зависит не только от посольства, - это способствовать экспорту латвийских товаров в Эстонию. Хотя баланс вполне приемлемый, на мой взгляд, Латвия экспортирует в Эстонию меньше, чем могла бы. Несмотря на то, что здесь сравнительно небольшой и насыщенный рынок, латвийские товары вполне конкурентоспособны, и нам надо действовать и способствовать тому, чтобы наши товары попадали на рынок. Я бы сказал, что сейчас это одно из важных направлений, поскольку, например, в сфере внешней политики сотрудничество достаточно налажено, ничего существенно нового вводить не надо.

Второе - создание образа Латвии, хотя это зависит не только от работы посольства, а от многих самых различных факторов, в том числе и того, как средства массовой информации отражают процессы, происходящие в сопредельном государстве. Посольство в этом плане уделяло большое внимание укреплению связей между различными группами интеллигенции, большую помощь в этой работе оказал поэт Гунтар Годиньш. Если контакты, существующие между представителями интеллигенции, достаточно успешны, это подобно эффекту "снежного кома" - они влекут за собой и сотрудничество в других областях. Некоторое время в латвийско-эстонских отношениях царило как бы затишье. Мы не проявляли особого интереса друг к другу, поскольку нашему взору открылся весь мир. Теперь этот интерес появился вновь, и его следует "укреплять".

Третье - это помощь и сотрудничество с латышским обществом, которое переживает в настоящий момент довольно серьезные проблемы. Следовало бы решить вопросы, связанные с помещениями и воскресной школой. Общество испытывает и материальные трудности, и организационные. Есть идеи, понятно каким образом их можно претворить в жизнь, наступило время действовать. Не думаю, что новому послу придется легко, зато будет интересно - Вы сказали, что необходимо увеличить поток латвийского экспорта в Эстонию. Какие латвийские товары, на ваш взгляд, могли бы быть самыми конкурентоспособными?

- Во-первых, сельскохозяйственные товары. В последнее время их поток увеличился. Но, как бы это ни казалось парадоксальным, экспорт эстонских товаров в Латвию тоже достиг более высокого уровня. Однако затраты на латвийскую сельскохозяйственную продукцию должна быть ниже, и, принимая во внимание договор о свободной торговле, у латвийских товаров есть все перспективы завоевать эстонский рынок. Можно еще упомянуть такие отрасли, как химическая и текстильная промышленность, которые точно так же могли бы успешно стартовать в плане экспорта - Вы уже упомянули о достижениях эстонских дипломатов в сфере внешней политики, что связано с ЕС и его положительной оценкой. Вы воочию могли наблюдать за жизнью в Эстонии. Охарактеризуйте, пожалуйста, жизнь в этой стране до Люксембурга и после принятия постановления - Принятое в Люксембурге постановление, являющееся благоприятным и для Латвии, конечно же, не только заслуга дипломатов. В значительной мере этому способствовала и оценка происходящих в стране процессов. Незадолго до саммита эстонское правительство приняло постановление о предоставлении гражданства родившимся после 1992 года детям неграждан (когда был принят эстонский Закон о гражданстве. - А.С.), если того пожелают их родители. Но следует сказать, что появление такого постановления - итог работы очень многих людей, и фактически все учреждения Эстонии были задействованы в этом процессе. Если сравним две ситуации - до и после Люксембурга - то незадолго до принятия постановления налицо была некоторая нервозность, поскольку никто не был уверен в итоге саммита, несмотря на то, что само предложение Еврокомиссии уже имеет довольно большое значение. Самое интересное, что поразило меня, так это то, что после Люксембурга не ощущалось никакой эйфории от победы, скорее, наоборот - если в начале это было целью, которую следовало достигнуть, то теперь все осознали, какая огромная работа предстоит. Если до того мы еще могли сказать - это больше в политическом плане, то теперь от Эстонии ждут реальной работы в плане гармонизации законодательства и его претворении в жизнь, а также решения других бесчисленных проблем. Предстоит огромная работа, поэтому никто больше не говорит о достижении, а о том, как вести переговоры с Европейским союзом, как это делать технически и обеспечить процесс, короче говоря, атмосфера деловая. Наметился и еще один положительный нюанс, то есть Эстония желает и способна помочь Латвии - Заметили ли вы претворение в жизнь некоторых постановлений, столь значимых для Европейской комиссии?

- Тяжелый вопрос. Требование Европейского союза - это логическое обобщение европейского опыта. Поэтому принятие такого постановления можно рассматривать и как развитие внутреннего законодательства Эстонии. В этом плане ЕС - не цель, а средство для достижения цели, которую само государство поставило перед собой. Не берусь судить, действительно ли люксембургское постановление во многом изменило внутреннюю жизнь Эстонии. В последнее время довольно много говорилось об интеграции неграждан. Но и это достаточно прагматичный шаг Эстонии, и его нельзя рассматривать только как слепое следование рекомендациям европейских организаций - После предложения ЕК, из всех государств Балтии отдавшей предпочтение наиболее приемлемой для своей организации Эстонии, в Латвии возрос интерес к северному соседу. Что, по-вашему мнению, жители Латвии могут особенного узреть в повседневной жизни Эстонии?

- Если уж говорить о Таллинне, то рижан в первую очередь удивило лучшее освещение улиц и зданий, а во всем остальном существенных различий нет. Представители Европейской комиссии также признали, что различия незначительны. Обычно положительно отзываются об охране эстонской границы. Но и в Латвии в последнее время многое изменилось и, если будет материальное обеспечение, охрана границы вскоре достигнет того же уровня, что и в Эстонии.

Сравнительно хорошо в Эстонии развит рынок труда, там низкий уровень безработицы. Но тоже все зависит от региона. В Таллинне безработицы почти нет, а вот на севере и юге страны - в регионе Нарвы - она представляет большую проблему.

Следует сказать, что чиновники ЕК, давая свою оценку, "сфотографировали" конкретный момент в развитии страны, но нужно учитывать и субъективное впечатление каждого человека, и по этой причине "фотография" Эстонии получилась немного светлее. Не раз уже признавалось, что Латвия не отстает существенным образом ни по одной из отраслей. По уровню национального дохода на одного жителя Эстония несколько опережает Латвию, но этот показатель довольно абстрактный, если посмотреть конкретно на жизнь человека. Я бы сказал: в Эстонии не хуже, лучше ли - другой вопрос - Недавно подписанная Балтийско-американская хартия стала символом единства Балтии, однако внутри этих государств и в обществе время от времени вспыхивают дискуссии на тему Единая Балтия - миф или реальность. Что вы как человек, претворяющий в жизнь это единство, можете сказать по этому поводу?

- "Единство Балтии", на мой взгляд, не самое приемлемое словосочетание. Единство этих стран проявляется в некоторых конкретных исторических ситуациях, когда Балтии приходится договариваться о единой позиции. В то же самое время у каждой страны - своя внутриполитическая жизнь, и приоритеты во внешней политике могут различаться. Я скорее бы говорил о сотрудничестве Балтии.

И в этом плане последняя встреча премьер-министров стран Балтии в Риге была очень успешной, поскольку на ней обсуждались многие конкретные вопросы, связанные с будущим: свободное передвижение рабочей силы, рынок свободных услуг. С этой точки зрения сотрудничество Балтии принесло свои результаты. Как сделать его более эффективным? Латвия выдвинула предложение, на которое Эстония и Литва пока не дали активного ответа - речь идет о создании Балтийского постоянного секретариата совета министров. На мой взгляд, отсутствие постоянного секретариата лишь препятствует сотрудничеству, поскольку при смене президентуры ощущается некоторый спад в деятельности этой структуры. После завершения срока президентуры люди, хорошо сработавшиеся, уходят и приходят новые, которым приходится исполнять обязанности секретариата наряду с непосредственной работой, поэтому трудно сразу охватить всю специфику.

Считаю, что деятельность Балтийской ассамблеи в целом весьма успешна, несмотря на то, что ее представители зачастую критикуют себя. Если мы сравним с аналогами парламентов Северных стран, то мне не раз доводилось слышать высказывания скандинавских коллег по поводу того, что Балтийская ассамблея работает достаточно конкретно, четко и точно, качественно обсуждаются резолюции. Однако я считаю, что во время работы парламентариев всех трех стран Балтии зарождается единомыслие и контактное пространство. Основываясь на сказанном, положительно оцениваю сотрудничество Балтийских стран. Конечно же, есть и скептики. Например, бывший премьер-министр Эстонии Март Лаари, который, отрицая единство, в то же время утверждал совершенно противоположное, то есть ратовал за более тесные связи между странами Балтии. Таким образом, это только одна из форм укрепления сотрудничества. Хорошо, что существуют сферы, в которых мы можем достичь полного единодушия, но неплохо также, если в какой-то области мы усматриваем для своего государства иной путь развития - Не говорят ли латыши чаще, чем эстонцы, о сохранении своей идентичности?

- Да, бесспорно, и в Эстонии, конечно же, обсуждают тему сохранения идентичности в ЕС, но делается это не с такой обеспокоенностью. Трудно объяснить, почему латыши воспринимают идентичность гораздо болезненнее, чем эстонцы. В Эстонии серьезных дебатов на данную тему еще не было. Есть отдельные публицисты, среди них Ян Каплинский из Тарту, которые обращают внимание на упомянутый аспект. Однако я убежден: нет ничего плохого в том, что в Латвии об этом говорят, поскольку Европейский союз, бесспорно, является уникальным формированием, что возлагает известные обязательства. Думаю, лучше на эту тему - сохранение идентичности - посмотреть с разных аспектов, поскольку тогда человек будет готов к происходящим в его стране процессам, не почувствует угрозы. Ни Дания, ни Швеция, ни Финляндия ничего не утратили из своей национальной идентичности. Изменился стиль работы, но волнующих проблем в плане идентичности нет, однако серьезные евродебаты нам еще предстоят - Что из полученного здесь опыта на пути продвижения соседней страны в ЕС считаете необходимым взять с собой в Брюссель и использовать во внешней политике своей страны?

- Люди, занимающиеся в Латвии внешней политикой, столь же образованны, как и в Эстонии, и я не думаю, что следовало бы что-то менять. Положительный опыт моей деятельности свидетельствует о том, что протокол Эстонии очень свободен. Отношения с Министерством иностранных дел налаживаются быстро и точно, дипломатический корпус здесь небольшой, что позволяет легче контактировать и в неформальной обстановке. И это, на мой взгляд, и есть ЕС - порой не важны ранг, предыдущая карьера, а надо говорить конкретно и ясно и по возможности с большим числом людей. В этом и заключается опыт Эстонии - быть динамичными, не бояться отказов, все время быть положительно агрессивными. Но таким же образом действуют и наши дипломаты. Не думаю, что могу сюда что-либо привнести. Конечно же, личность дипломата имеет значение. То, как их принимают и в какой мере доверяют, очень существенно. Однако главное - всегда отражать реальность, поскольку малейшая необъективность может вызвать недоверие на все времена - Перед началом дипломатической работы в Брюсселе вы уже побывали там "в разведке". Каковы первые впечатления?

- Бесспорно, работа в Брюсселе отличается. Пожалуй, чиновников в ЕК больше, чем во всех учреждениях Эстонии вместе взятых. К тому же они представляют различные государства, языки, темпераменты, мировосприятие. Это многоязыкая среда - сущность Брюсселя, английский и французский языки в ЕК равноценны. Надо уметь существовать в этом многоцветье. Процесс принятия постановлений Европейской комиссии достаточно сложен, поскольку в работу активно включаются все 15 стран-участниц, поэтому только положительного постановления ЕК недостаточно. Необходимо добиться поддержки всех стран-участниц. Кроме того, следует поддерживать отношения и со странами-кандидатами ЕС: Польшей, Венгрией, Эстонией, Чехией, Словенией и Кипром, находящимися ближе всего к стартовой линии переговоров. Другой блок государств, в который входит и Латвия, - государства, стоящие недалеко от начала переговоров. Однако следует уделять внимание и еще одной группе государств, в которую входит, например, Украина, она имеет представительства в ЕС, но в ближайшее время страна не думает о вступлении в эту организацию. Таким образом, круг стран, с которыми посол должен находиться в постоянном контакте, весьма разнообразен. По сравнению с Эстонией, в Брюсселе меня ждет более сложная работа, открываются новые горизонты. Вместо четко установленных двусторонних отношений придется решать уравнения со многими неизвестными. И одно из таких неизвестных - личное отношение чиновников, которое там много значит - Какие задачи вам придется решать сразу же после того, как будете официально представлены?

- Ратифицирован европейский договор, и в феврале заработает его исполнительный механизм. Во-вторых, в марте будет принят Accession partnership - документ, частично связанный с предоставлением средств PHARE странам-кандидатам, в нем поставлен и ряд задач. Над максимально благоприятной формой этого документа и претворением его в жизни нам и придется работать. Существенным является и работа над подготовкой мнения ЕК о Латвии. Чтобы мы попали в процесс, необходимо благоприятное сообщение, предложение и его реализация. И здесь важно быть на высоте, поскольку ЕК в настоящее время очень занята вопросами Европейского монетарного союза, и поэтому процесс расширения словно отодвинулся на второй план. Следует поддержать этот интерес и добиться того, чтобы постановление о Латвии было принято по возможности быстрее. Политически мы внутри процесса расширения, но мы хотим также быстро продвигаться вперед.

Следует доказать, что в наших силах быть государством-партнером, достойным ЕС. После всего вышесказанного следует отметить, что все это потребует огромных усилий.


Источник: Айвой Страутой, Диена

 

Добавить комментарий

Ваше имя:

Комментарий





© 2010-2011 pro5.lv